Technisch versiert (und mehr)

Wir investieren ständig in Technologie zur Unterstützung unserer Übersetzungstätigkeit und Betreuung unserer Kunden.
Machine Learning, KI-Programme, intuitive Projektmanagement-Tools. Sie sind alle Teil unseres Tech-Stacks, der für ein schnelleres und genaueres Arbeiten sorgt. Aber Technologie ist nicht der Weisheit letzter Schluss, wenn es ums Übersetzen geht. Der Faktor Mensch wird immer eine Rolle spielen – ganz gleich wie raffiniert die Bots sich weiterentwickeln werden.

REACH

REACH ist ein schnelles, sicheres und benutzerfreundliches Online-Portal, das unsere Kunden bei der Verwaltung ihrer Übersetzungsprojekte unterstützt.

Es ermöglicht eine optimierte Erledigung von Aufgaben wie die Online-Bestellung von Aufträgen bei uns, die Überprüfung von Rechnungen, den direkten Kontakt mit dem Projektmanager sowie den Austausch von Dateien über einen geschützten FTP-Client.

Hier gelangen Sie zu Reach

Transparenz

Überblick über sämtliche Kostenvoranschläge, Auftragsbestätigungen und Rechnungen.

Effizienz

Direkte Kommunikation mit Ihrem Projektmanager über unser sicheres Portal.

Automatisierung

Angebotsanfragen und Berichterstellung mit wenigen Klicks.

Umfassendes technisches Know-how

Alle Übersetzungsprojekte werden über eine Übersetzungsplattform verwaltet, auf die das jeweilige Sprachteam aus Übersetzern und Lektoren zugreift. Das bedeutet, dass die Kundendokumente nicht an das jeweilige Sprachteam verschickt, sondern sicher in unserem System aufbewahrt werden. Zur Bearbeitung der Dokumente loggen sich die Übersetzer in unser System ein.

Kunden können die Online-Editorfunktion direkt nutzen, um die Übersetzung vor Ort zu modifizieren und zu ergänzen. Dies reduziert den Umfang der für den internen Revisionsprozess erforderlichen Projektmanagement-Ressourcen erheblich. Die Vorgehensweise variiert von einem Unternehmen zum nächsten.

Die Projektmanagementplattform umfasst Übersetzungsspeicher (Translation Memory, TM) und Termbanken, um Kosten zu senken, eine einheitliche Qualität zu gewährleisten und die Effizienz zu optimieren.Automatisierte Übersetzung – Neuronale maschinelle Übersetzung (NMT)

Durch den Einsatz leistungsfähiger KI-Technologie ist NMT in der Lage, riesige Textmengen zu verarbeiten und während der Arbeit aktiv zu lernen – was eine kontinuierlich verbesserte Genauigkeit ermöglicht.

Dies ist definitiv schneller und kostengünstiger als die herkömmliche menschliche Übersetzung. Zusätzlich bieten wir zwei Stufen des Post-Editings an, bei denen Menschen eingesetzt werden, um die besten Aspekte beider Möglichkeiten zu kombinieren.

[/vc_column_text][vc_tta_accordion][vc_tta_section title="1) Komplette menschliche Nachbearbeitung" tab_id="1581328687446-82129420-8919"][vc_column_text]Präzise, verständlich und stilistisch adäquat: Diese Option umfasst NMT sowie eine anschließende menschliche Überarbeitung; dabei wird eine Übersetzung erstellt, die nicht von einem Text zu unterscheiden ist, der von Grund auf von einem Übersetzer geschrieben wurde.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title="2) Leichte menschliche Nachbearbeitung" tab_id="1581328687471-39e6ba57-44dc"][vc_column_text]Wir empfehlen diese Option, wenn der endgültige Text nicht zur Veröffentlichung bestimmt ist, sondern lediglich den Hauptgedanken des Inhalts wiedergeben soll. Der Stil ist in diesem Fall nicht wichtig; entscheidend sind die Verständlichkeit und Genauigkeit des Endprodukts.[/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_accordion][/vc_column][vc_column css="%7B%22default%22%3A%7B%22background-color%22%3A%22rgba%28255%2C255%2C255%2C0.18%29%22%2C%22border-radius%22%3A%225px%22%2C%22box-shadow-blur%22%3A%2210px%22%2C%22box-shadow-color%22%3A%22%232e2e2e%22%7D%7D" width="1/3"][us_separator size="small"][vc_column_text]

Wir haben erkannt, wie die Zukunft des Übersetzens aussehen wird.

Wir wissen, wie Mensch und Maschine zusammenarbeiten müssen, um Ihnen das zu liefern, was Sie benötigen. Und wir sind perfekt aufgestellt, um Sie dahin zu bringen.

[/vc_column_text][us_separator size="small"][us_btn label="Lesen Sie unseren Blog zur Übersetzungstechnologie" link="url:https%3A%2F%2Ftranslations.mcfelder.com%2Ftranslation-technology-insights%2F|title:%C3%9Cbersetzungstechnologie%3B%20Insights|" style="2" align="center"][/vc_column][/vc_row][vc_row us_bg_image_source="media" us_bg_image="3452" content_placement="middle" el_id="WordPress"][vc_column width="1/2"][vc_column_text]

WordPress-Integration

Für die Übersetzung von in WordPress erstellten Webseiten ermöglicht das Plugin WordPress Multilingual (WPML) die Auswahl und Versendung der entsprechenden Seiten direkt an McFelder Translations. WPML-Kunden finden unter dem Reiter Übersetzungen eine Liste von Übersetzungsdiensten – wählen Sie hier einfach „McFelder Translations“ aus. Verbinden Sie dann für die Authentifizierung Ihre WordPress-Website mit WPML sowie Ihrem WordPress-Konto. Sobald Ihre Website authentifiziert ist, gehen Sie zu Ihrem WPML-Übersetzungs-Dashboard, legen Sie die zu übersetzenden Inhalte in Ihrem Übersetzungskorb ab, wählen Sie, in welche Sprachen die Übersetzung erfolgen soll, und senden Sie die Auswahl an uns.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width="1/2"][us_image image="3763" size="full" align="center"][/vc_column][/vc_row][vc_row us_bg_image_source="media" us_bg_image="3973" us_bg_overlay_color="rgba(10,10,10,0.65)" content_placement="middle" gap="25px" css="%7B%22default%22%3A%7B%22color%22%3A%22%23ffffff%22%7D%7D" el_id="Bewährte Praktiken"][vc_column width="1/2"][vc_column_text]

Bewährte Praktiken

Wir wissen, dass neue Technologien wie alles Unbekannte manchmal Unsicherheit erzeugen – deshalb haben wir alles daran gesetzt, die Sicherheit der von uns verwendeten Systeme zu gewährleisten.

Alle an uns gesendeten Dokumente werden auf unserem Server in unserem REACH-Portal gespeichert, das SSL-verschlüsselt ist. Darüber hinaus befinden sich die Dateisysteme auf virtuellen Servern, die durch ein doppeltes Firewall-System sowie durch Kaspersky Security Center Enterprise vom öffentlichen Zugang abgeschottet sind.

[/vc_column_text][/vc_column][vc_column css="%7B%22default%22%3A%7B%22background-color%22%3A%22rgba%28255%2C255%2C255%2C0.18%29%22%2C%22border-radius%22%3A%225px%22%2C%22box-shadow-blur%22%3A%2210px%22%2C%22box-shadow-color%22%3A%22%23363636%22%7D%7D" width="1/2"][vc_column_text]

Selbstverständlich wird jedes Projekt mit höchster Vertraulichkeit behandelt.

Darüber hinaus garantieren wir unseren Kunden, dass alle unsere Mitarbeiter und Übersetzer eine Vertraulichkeitsvereinbarung sowie gegebenenfalls eine zusätzliche Verschwiegenheitserklärung unterzeichnen.

[/vc_column_text][us_btn label="Haben Sie Fragen? Wir können helfen" link="url:https%3A%2F%2Fuebersetzungen.mcfelder.com%2Ffaqs-mcfelder%2F|title:%C3%9Cbersetzungstechnologie%3B%20Insights|" style="2" align="center"][/vc_column][/vc_row]

Menü