Senseye
Erbrachte Leistungen: Software-Lokalisierung
“Wir arbeiten nun schon eine geraume Zeit erfolgreich zusammen. Mit einem zuverlässigen und technisch kompetenten Übersetzungspartner im Team lässt sich das Arbeitspensum einfacher bewältigen.”
“Wir arbeiten nun schon eine geraume Zeit erfolgreich zusammen. Mit einem zuverlässigen und technisch kompetenten Übersetzungspartner im Team lässt sich das Arbeitspensum einfacher bewältigen.”
Der Begriff „zukunftsorientiert“ steht oft im Zusammenhang mit Technologieunternehmen im Raum. Senseye ist jedoch ein Unternehmen, das tatsächlich schon einen Schritt weiter ist. Als Anbieter von Predictive-Maintenance-Software erkennt es Probleme bevor sie auftauchen. Mit Hilfe von Machine-Learning, komplexen Datenanalysen und künstlicher Intelligenz (KI) liefert Senseye seinen Kunden äußerst wertvolle Erkenntnisse über mögliche Probleme ihrer Produktionsanlagen. Das breite Branchenspektrum, das bedient wird (von der Automobilbranche, Verbrauchsgüterindustrie oder Schwerindustrie bis hin zur verarbeitenden Industrie), unterstreicht perfekt, wie elementar dieses Angebot ist. Denn welches Unternehmen würde nicht davon profitieren, dieses zusätzliche Wissen und die Kenntnis darüber zu haben, was in Kürze passieren könnte?
Senseye ist ein Unternehmen, das sein digitales Angebot kontinuierlich überarbeitet und verbessert. Aus diesem Grund muss jedes Softwareupdate klare und intuitive Botschaften enthalten – in allen sechs angebotenen Sprachen. Und das ist nicht alles. Unsere Übersetzungen mussten in einem Dateiformat bereitgestellt werden, das in die aktualisierte Version der Senseye-Software einprogrammiert werden konnte. So war nicht nur der zu übersetzende Inhalt, sondern auch der gesamte Ablauf ungemein technisch. Glücklicherweise sind wir in beiden Bereichen sehr versiert. McFelder und Senseye haben etwas gemeinsam – wir nutzen beide Machine-Learning und künstliche Intelligenz für unsere Dienstleistungen. Software-Lokalisierungsprojekte wie dieses sind daher für uns eine Selbstverständlichkeit.
Wir wurden Lily Hristova, Produktmitarbeiterin bei Senseye, von einem ihrer Kollegen empfohlen. Seitdem unterstützen wir sie und das restliche Senseye-Team bei allen ihren Projekten, ganz gleich, ob es sich um eine Softwareaktualisierung, ein komplett neues Projekt oder Artikel für ihr umfangreiches Online-Helpdesk handelt.
„Es geht nicht nur darum, einfach ein Dokument zu übersetzen. Wir müssen auch sehr sorgfältig auf die Terminologie achten“, erklärt Lily Hristova. „Falls etwas nicht richtig übersetzt ist, verlieren Kunden eventuell das Vertrauen in unser Produkt. Genauigkeit ist sehr wichtig!“
Unsere Übersetzungen scheinen zielführend zu sein, da Lily Hristova weiter ausführt: „Wir arbeiten nun schon eine geraume Zeit erfolgreich zusammen. Mit einem zuverlässigen und technisch kompetenten Übersetzungspartner im Team lässt sich das Arbeitspensum einfacher bewältigen.“
Sie möchten Ihr nächstes Software-Lokalisierungsprojekt in sichere Hände legen? Wir würden uns freuen, von Ihnen zu hören.