
Übersetzung von Dokumentationen
Wenn es darum geht, auf dem internationalen Markt erfolgreich zu sein, verschaffen einheitliche, mit einem sicheren Gespür für die lokale Sprache geschriebene Mitteilungen Ihrem Unternehmen im Ausland ebenso gute Chancen wie zu Hause. Egal, welchen Umfang Ihr Projekt hat – wir bieten wettbewerbsfähige Preispakete, die Ihrem Bedarf entsprechen.
Leistungsstufen
Von zuverlässiger und kostensparender KI-Technologie bis hin zur menschlichen Fachübersetzung – die Vielfalt unserer Arbeit erfordert flexible Ansätze.
Unsere Leistungen basieren auf qualitativ hochwertigen, präzisen Übersetzungen – doch wir gehen noch einen Schritt weiter, denn wir haben bei jedem Auftrag das globale Wachstum unserer Kunden im Blick.
Menschliche Fachübersetzung einschließlich Lektorat
Hohe Qualität nach ISO 17100
- Arbeitsablauf
- Übersetzung
- Lektorat
- Zusätzliche Überarbeitung
- Interne abschließende Qualitätskontrolle
Kosten
Standard-Übersetzungstarif
Menschliche
Fachübersetzung
Hohe Qualität
- Arbeitsablauf
- Übersetzung
- Lektorat
- Interne Qualitätskontrolle
Kosten
Standard-Übersetzungstarif
Neurale maschinelle Übersetzung mit menschlicher Nachbearbeitung
Durchschnittliche Qualität
- Arbeitsablauf
- Vorbereitung
- Maschinelle Übersetzung
- Menschliche Nachbearbeitung
- Interne abschließende Qualitätskontrolle
Kosten
Kostengünstigere Option
Werfen Sie einen Blick auf unsere Erfolgsberichte, um mehr über die Lokalisierung und unsere bisherigen Projekte zu erfahren.
Fordern Sie unsere Broschüre zu Referenzen an, um mehr über diesen Service zu erfahren.

Website- & Software-Lokalisierung
Bei der Übersetzung Ihrer Website oder Software für einen bestimmten Zielmarkt gibt es eine Menge zu beachten – spezifische Terminologie, Umgangssprache und Unterschiede im Dialekt, um nur einige Aspekte zu nennen. Daher bieten wir hochqualitative Leistungen, die Risiken mindern und zudem große Vorteile bieten.
Werfen Sie einen Blick auf unsere Erfolgsberichte, um mehr über die Lokalisierung und unsere bisherigen Projekte zu erfahren.

Audiovisuelle Übersetzung
Ihre audiovisuellen Medien einem weltweiten Publikums zugänglich zu machen, ist eine attraktive Aussicht. Ob Off-Stimme, Untertitel oder Transkription – entscheidend ist, dass Ihr sorgfältig ausgearbeiteter Text auf hohem Niveau übertragen wird. Unser Ansatz trägt dieser Anforderung in mehrfacher Hinsicht Rechnung.
Werfen Sie einen Blick auf unsere Erfolgsberichte, um mehr über die Lokalisierung und unsere bisherigen Projekte zu erfahren.
Fordern Sie unsere Broschüre zu audiovisuellen Übersetzungen an, um mehr über diesen Service zu erfahren.

Dolmetschen
Sprache ist ein lebendiger, zwischenmenschlicher und kultureller Austausch. Das erfolgreiche Dolmetschen ist eine Kunst, die über die Vermittlung der richtigen Worte hinausgeht. Sie erfordert Wissen, Geschick und ein Ohr für Details.
Werfen Sie einen Blick auf unsere Erfolgsberichte, um mehr über die Lokalisierung und unsere bisherigen Projekte zu erfahren.
Fordern Sie unsere Broschüre zu Dolmetschdiensten an, um mehr über diesen Service zu erfahren.

Desktop-Publishing
Die Übersetzung Ihrer Inhalte in eine andere Sprache kann eine schwierige und zeitaufwändige Arbeit sein. Dank technischem Know-how und unserem modernen Designstudio sind wir in der Lage, eine schnelle Bearbeitung zu gewährleisten, und sorgen dafür, dass unterwegs nichts verloren geht.
Werfen Sie einen Blick auf unsere Erfolgsberichte, um mehr über die Lokalisierung und unsere bisherigen Projekte zu erfahren.
Fordern Sie unsere Broschüre zum Desktop-Publishing an, um mehr über diesen Service zu erfahren.